Ви занадто довго прожили в Росії, якщо:
Ви двічі подумаєте, перед тим як викинути порожню банку з-під кави.
Ви завжди носите з собою порожній поліетиленовий мішок — так, про всяк випадок.
Піднімаючи трубку, ви кричите «алло, алло, алло», не даючи шансу для співрозмовника навіть уявити себе.
Ви зберігаєте залишки їжі для кішок, що живуть у дворі.
Переходячи вулицю, ви біжите.
По радіо повідомили, що на вулиці нуль градусів і ви думаєте, що це прекрасний день для прогулянки.
Ви приємно здивовані, виявивши туалетний папір у туалеті на роботі.
Ви ошелешені, якщо охоронець в нічному клубі радий бачити вас.
Ви не знаєте, що робити, якщо інспектор Г?БДД просить вас заплатити тільки офіційний штраф.
Ви не розумієте, що дійсно хоче податковий інспектор, якщо він говорить, що у вас все в порядку.
Ви даєте чайові офіціантові, тільки якщо обслуговування було дійсно винятковим.
Ви плануєте свою відпустку на той період, коли буде відключена гаряча вода.
Ви п’єте розсіл прямо з банки з огірками.
Ви вмієте читати штрих-коди і починаєте вибирати товар у залежності від країни виробництва.
Ви знаєте більше 60 жінок з ім’ям «Ольга».
Ви одягаєте шерстяну шапочку в сауні.
У ресторані ви ставите порожню пляшку з-під вина на підлогу.
«Ремонт«, «пиво» і «наливай» стають невід’ємною частиною вашого лексикону.
Ви вважаєте металеві двері необхідністю.
У розмові зі своїми співвітчизниками ви забуваєте деякі прості слова і замість них використовуєте росіяни.
Ви не дуже хочете повертатися на батьківщину.